[Astuce/DIY] Confectionnez votre propre clavier étranger – Make Your Own Foreign Keyboard

Mis à jour : sept. 16

Originally on Sur le Bout de la Langue


Ecrire dans une autre langue sur un clavier AZERTY, ce n’est pas forcément si simple. Surtout quand il s’agit d’une langue qui possède des accents que votre clavier ne connaît pas forcément. Vous devez produire un court texte, un essai, une synthèse, un rapport, quoi que ce soit dans cette fameuse langue étrangère ? Et ça devient vite l’enfer ? Oui, je vous comprends.


Writing in a foreign language with a QWERTY keyboard is not that easy. Especially when the language has a lot of accents that your keyboard doesn’t know. You have to produce a short text, an essay, a brief, a report, whatever in that language? And it’s quickly a living hell? Yes, I understand you.


J’ai dû faire face à la même situation, plus d’une fois. Cela m’est arrivé en particulier quand j’ai dû effectuer tout un stage en espagnol. Heureusement, au bout d’une semaine, j’avais eu facilement accès à un clavier USB QWERTY espagnol qui était en stock dans la réserve de l’organisation. Il m’a permis d’assurer plus facilement la production des documents demandés. Sauf que le problème s’est répété quand je voulais écrire en espagnol à mon retour en France (pour communiquer avec des amis parlant espagnol ou pour écrire quelques textes en espagnol).


I had to face the same situation, more than once. It happened in particular when I had to do a whole internship in Spanish. Thankfully, after a week, I had access to a Spanish QWERTY USB keyboard in the stock of the organisation. It allowed me to produce the documents they asked for. But the problem persisted when I came back to France (when I had to communicate with Spanish-speaking friends or to write some texts in Spanish).


Sur les smartphones, nous avons la chance d’avoir facilement accès à des claviers variés sans problème. Avec un PC, tout devient plus compliqué. Et nous n’avons pas tous la chance d’avoir des claviers étrangers chez nous. L’acheter n’est pas si accessible et vous n’aimeriez pas dépenser de l’argent et vous en encombrer, pas vrai ? J’ai trouvé une solution !


In the smartphones, we have the chance to have access to varied keyboards without any issue. With a computer, it’s more complicated. And we don’t all have the luck to have foreign keyboards at home. Buying it is not that affordable and you wouldn’t like to spend money in that and be cluttered with it, right ? I found a solution !


Profitez de votre temps libre pour vous le confectionner vous-même ! Je vous propose d’apporter une simple et légère modification à votre clavier qui peut changer votre vie pour un coût quasi-nul. L’astuce s’adresse en particulier à ceux qui utilisent souvent leur ordinateur ou PC portable pour communiquer dans une ou plusieurs langues étrangères. Cela demande un travail minutieux mais si vous faîtes les choses avec attention et délicatesse, vous en avez pour moins d’une heure.


Make the most of your free time to create your own keyboard. I propose that you bring a slight and simple modification to yours. It will change your life for almost no cost. The trick is particularly for those who have to use regularly their computer or laptop to communicate in one or more languages. It requires a precious work but if you do it with focus and care, it will be done in less than an hour.


Voici les quelques étapes à suivre :


Follow these steps:


1. Procurez-vous des post-its (2 post-its devraient suffire) ou des papiers avec surface adhésive au verso


1. Find some post-its (2 post-its would be sufficient) or papers with adhesive on the back

2. Découpez le papier adhésif (ou la partie adhésive du post-it) en morceaux de très petite taille (80x50mm)


2. Cut the adhesive paper (or the post-it’s adhesive part) in tiny pieces (80x50mm)

3. Disposez ces bouts de papier sur une table avec la face adhésive au verso (pour ne pas écrire par erreur sur la partie adhésive)


3. Put the pieces of papier on the table with the adhesive part on the back (so that you don’t write by mistake on the adhesive part)


4. Selon la couleur du bout de papier, écrivez le signe ou la lettre, assignée par le clavier étranger, dans une couleur visible. Pour cela, saisir « clavier + [langue] » sur un moteur de recherche pour trouver des images correspondant au clavier recherché


4. Depending on the color of the piece of paper, write the sign or the letter, given by the foreign keyboard, in a visible color. For that, type « [language] + keyboard » on a browser to find pictures related to the keyboard you are looking for

5. Identifiez les espaces vides des touches où vous souhaitez apposer les bouts puis les disposer. Vérifiez bien avant de disposer (en appliquant la configuration clavier de Windows sur le clavier de la langue choisie et en vérifiant l’image clavier sur le moteur de recherche)


5. Identify the empty spaces where you will put the pieces of paper and stick them there. Check before sticking (by setting the Windows keyboard to the keyboard of the chosen langage and checking the keyboard image browser)

6. En étiquetant le clavier, appuyez bien sur la touche (pas trop longtemps pour éviter l’arrêt du PC) pour que la petite étiquette soit bien attachée à la touche


6. By sticking the pieces of paper on the keyboard, press well on the button (not too long though to avoid an unwanted shut off of the system) so that the small piece of paper is well attached to them

Un exemple : le clavier espagnol standard QWERTY

Voilà, le clavier est prêt à être utilisé dans une langue étrangère. Pour l’utiliser, vous devrez simplement vérifier que le PC est bien configuré sur le clavier en question. Maintenant plus besoin d’un clavier manuel ou de « raccourcis » pour tous ces accents. Votre clavier d’usage sera suffisant.


There you are! The keyboard is ready to be used in the other language. To use it, you will simply have to check on the computer if it is set to the foreign language. Now, you don’t need a manual keyboard of some « shortcuts » for accents anymore. Your usual keyboard is sufficient.


A bientôt pour le prochain article !


See you soon for the next article !


Kevin

Improve Your English With Kevin

Formulaire d'abonnement

  • Facebook
  • LinkedIn

©2020 par Kévin Sundareswaran. Créé avec Wix.com